close
七十三羅剎女所說咒
- tad yathā hili hili mili mili taḍatavaḍe vake vake hore hore dhara dhara hara hara cala cala curu curu svāhā
- namaḥ sarva buddhānāṃ svāhā 歸命所有佛陀
- pratyeka buddhānāṃ svāhā 辟支佛
- arhatāṃ svāhā 阿羅漢
- maitreyasya bodhi-sattvasya svāhā 彌勒菩薩
- sarva bodhi-sattvānāṃ svāhā 一切菩薩眾
- anāgāmināṃ svāhā 阿那含(三果)
- sakŗdāgāmināṃ svāhā 斯陀含(二果)
- srotāpannānāṃ svāhā 須陀洹(初果)
- samyag gatānāṃ svāhā 正道
- samyak prati-pannānāṃ svāhā 正行者
- brahmāya svāhā 梵天
- indrāya svāhā 帝釋
- praja-pataye svāhā 造物主
- īśānāya svāhā 大自在天
- agnaye svāhā 火天
- vāyave svāhā 風天
- varuṇāya svāhā 水天
- yamāya svāhā 閻摩天
- upendrāya svāhā 毗濕奴
- vaiśravaṇāya yakṣādhipatye svāhā 北方毘沙門天王 (藥叉主)
- dhŗta-rāṣṭrāya gandharvādhiptaye svāhā 東方持國天王 (乾闥婆主)
- virūḍhakāya kumbhāṇdādhipatye svāhā 南方增長天王 (鳩槃荼主)
- virūpākṣāya nāgādhipataye svāhā 西方廣目天王 (龍主)
- devānāṃ svāhā 天眾
- nāgānāṃ svāhā 龍眾
- asurānāṃ svāhā 阿修羅眾
- marutānāṃ svāhā 風神眾
- garuḍānāṃ svāhā 金翅鳥眾
- gandharvāṇāṃ svāhā 乾闥婆眾
- kinnarānāṃ svāhā 緊娜羅眾
- mahoragānāṃ svāhā 摩睺羅伽眾
- yakṣānāṃ svāhā 夜叉眾
- rākṣasānāṃ svāhā 羅剎眾
- pretānāṃ svāhā 惡鬼眾
- piśācānāṃ svāhā 噉精氣鬼眾
- bhūtānāṃ svāhā 鬼眾, 精靈眾
- kumbhāṇḍānāṃ svāhā 鳩槃荼眾
- pūtanānāṃ svāhā 富單那(福報最大的惡鬼)眾
- kaṭapūtanānāṃ svāhā 奇臭鬼眾
- skandānāṃ svāhā 賽建陀(襲擊孩子的病魔首領)眾
- unmādānāṃ svāhā 狂病鬼眾
- chāyānāṃ svāhā 影鬼眾
- apasmārānāṃ svāhā 癲癇鬼眾
- ostārakānāṃ svāhā 食人精氣鬼眾
- candra-sūryayoḥ svāhā 月天
- nakṣatrāṇāṃ svāhā 星宿神
- grahānāṃ svāhā 宿曜眾
- jyotiṣām svāhā 星宿眾
- ŗṣīṇām svāhā 仙人眾
- siddha-vratānāṃ svāhā 禁戒成就眾
- sidhya-vidyānāṃ svāhā 持咒成就眾
- gauriye svāhā 未成年少女
- gandhāriye svāhā 印度西北方一個民族的婦女
- jāṅguliye svāhā 擅長用毒的
- amŗtāye svāhā 擅長製藥的
- jambhanie svāhā 從事壓碎的
- capeṭiye svāhā 從事打撲的
- drāmiḍiye svāhā 小豆蔻
- śavarie svāhā 山蠻族婦女
- artharva-śavariye svāhā 精通符咒的蠻族婦女
- caṇḍāliye svāhā 旃陀羅階級的婦女
- mātaṅgiye svāhā 摩登伽族的婦女
- nagāhŗdayāya svāhā 龍心: 思念廣大資財能障出世淨心
- garuḍahŗdayāya svāhā 金翅鳥心: 無法獨進的心
- mānasiye svāhā 內心的祈禱
- mahāmnasiye svāhā 偉大的內心祈禱
- ṣaḍakṣariye svāhā 六無減
- maṇi-bhadrāya svāhā 寶賢
- samanta-bhadrāya svāhā 普賢
- mahā-samanta-bhadrāya svāhā 大普賢
- mahā-samayāya svāhā 大本誓
- mahā-pratisarāya svāhā 大結界
- śītavanāya svāhā 尸陀林
- maha-sitavanaya svāhā 大尸陀林
- mahā-daṇḍa-dhāraṇiye svāhā 刑場
- mucilindāya svāhā 施持, 堅捨
- jayantiye svāhā 勝利, 降伏
- śāntiye svāhā 涅槃
- aśvakrītāya svāhā 買馬
- mahā-mayūrā vidyā-rājñyā svāhā 佛母大孔雀明王尊
文章標籤
全站熱搜
留言列表